Apstrakt
У овом раду критички се преиспитује филозофски и језички карактер
недавно откривеног првог српског превода Одбране Сократове, чији је
аутор Коста Ј. Лозанић. Аутори ће најпре анализирати филозофску
терминологију, с посебним освртом на значајна места овог Платоновог
књижевно најуспелије написаног дела. Циљ рада је да се покаже самосвојност Лозанићевог превода, која почива на преводиочевом руковођењу властитом егзегезом Апологије, а не на механичком преузимању
преводилачких решења из других превода његовог доба.