Посесивни беспредлошки генитив у Нечистој крви Борисава Станковића и његови француски еквиваленти
Abstract
На материјалу из романа Нечиста крв Борисава Станковића у раду се разматра употреба посесивнога
беспредлошког генитива у служби неконгруентног атрибута. Реч је о конструкцији која у српском језику
представља учестали синтаксички облик за исказивање категоријалног значења посесивности који, у зависности од семантичкога садржаја лексема на позицији детермината/објекта припадања и детерминанта/
субјекта припадања, обухвата различите значењске подврсте. Наша анализа ексцерпиране грађе подразумева (а) утврђивање синтаксичких модела супстантивних синтагми са беспредлошким посесивним генитивом као неконгруентним атрибутом и (б) одређивање семантичког типа релације припадања која се у
наведеној синтагми успоставља између посесума и посесора. У контрастивном приступу на примерима из
превода Нечисте крви на француски језик истражују се и одговарајући француски еквиваленти дате српске
присвојне синтагме са беспредлошким генитивом, при чему се као њена најчешћа еквивалентна форма
појављује конструкција са генитивним синтагматским склопом (N1 + de + N2
) којом се у француском језику
може исказати више врста односа припадања.
M category
M14openAccess
M14
openAccess
Collections
The following license files are associated with this item: